El músico francés CLAUDE WORMS nos acerca a la faceta de compositor internacional de PEDRO BACÁN

Pedro Bacán partió de una experiencia casi familiar para situarse en la vanguardia de la música europea contemporánea

Ya lo sabíamos, que Pedro Bacán había significado mucho en el ambiente musical y cultural de fronteras para fuera, y que los músicos y el público francés lo apreciaban más que el reconocimiento que había tenido en su tierra. Por fin el pasado jueves, 28 de septiembre, el músico y guitarrista francés Claude Worms vino a Lebrija a explicarnos el porqué: cómo hizo Pedro Bacán para partir del cante de su familia de Lebrija y Utrera, y situarse, tras años de mucha intuición y trabajo, en la vanguardia de la música contemporánea.

El gran conocimiento del cante que tenía Pedro Bacán, su inteligencia musical innata y las horas de trabajo permitieron a este guitarrista representante de los gitanos flamencos de la baja Andalucía, llegar al triste final de su vida habiendo alcanzado un nivel compositor e interpretativo con el que se identificaban los movimientos musicales contemporáneos.

Flamenco

Conferencia de CLAUDE WORMS sobre la figura de Pedro Bacán sept 2017

En París y en la Europa de la década de los años 80 y 90, había unos movimientos de música clásica renovadores, como el de la música espectral, que buscaban cosas nuevas en la descomposición de los sonidos, y que al escuchar a Pedro Bacán con su guitarra quedaron maravillados. Pedro Bacán llegó de forma intuitiva y con mucha inteligencia musical adonde estos músicos pretendían llegar, un mundo nuevo de emociones musicales que evolucionara el concepto de la música clásica contemporánea.

Claude Worms sitúa la figura de Pedro Bacán en el lugar que le corresponde: “Un compositor no es solo el músico que escribe sobre la partitura; se puede componer en una servilleta de papel o se puede componer, como hacía Pedro, con la guitarra. Pedro Bacán llega con su guitarra al punto de la perfección formal”. Éste no fue el único mito que nos desmitificó Claude Worms: “todos los compositores clásicos del siglo XIX improvisaban sobre sus propias composiciones, como hacía Pedro Bacán”.

La influencia de Diego de Gastor le dió a Pedro Bacán una buena base de partida. Ambos buscaban las emociones del público a partir de composiciones repetitivas: “el uso inteligente de las repeticiones no es tan fácil, hay que saber qué se repite y cómo. Se llama trabajo temático y le hubiera gustado mucho dominarlo a compositores de otras épocas como Beethoven”.

La otra base sólida del guitarrista lebrijano fue el cante, el cante de Utrera y de Lebrija, el cante de su familia: “Pedro siempre sitúa su influencia en cantaores, nunca en otros guitarristas”. Aquí empezaron también sus averiguaciones sobre el origen oriental del flamenco. “El flamenco evoluciona dentro de su propia lógica, la creación desde dentro es lenta pero continua, a eso no se le puede llamar inmovilismo”, explica Caude Worms.

La guitarra flamenca se acerca al cante con composiciones difíciles y duras de encajar por un oído clásico. El cante flamenco se compone de una serie de microtonos y la guitarra tiene que recurrir a la mezcla de notas diferentes, en ocasiones disonantes. También el concepto del ritmo y del compás está sacado del cante que tan bien conocía Pedro Bacán. “Pedro Bacán no daba casi nunca el cierre armónico de los ortodoxos, sino que seguía con la melodía para volver al principio, como hace un cantaor cuando liga los tercios”.

La conferencia de Claudo Worms ha estado acompañada de su toque, con el que interpretaba falsetas del guitarrista lebrijano; por citas del propio Pedro Bacán leídas con un exquisito acento gabacho por la mujer del francés, y finalmente por el toque grabado de Pedro Bacán, que interpretó en primer lugar una seguiriya acompañado del cante de Curro Malena.

Flamenco

Conferencia de CLAUDE WORMS sobre la figura de Pedro Bacán sept 2017

Y también los arpegios, otro de los instrumentos de los que se servía Pedro Bacán para construir esa gran casa musical en la que se cobijaron los artistas que lo acompañaban. “El cante de Lebrija y Utrera da la impresión de ser más lento, pero no lo es. Utiliza arcos melódicos muy largos, el cantaor necesita más aire y el guitarrista se sirve de los arpegios para crear esos arcos de sonido que vienen muy bien”.

Pedro Bacán creó, a base de mucho trabajo e inteligencia, un tejido sonoro que interesó mucho a los músicos contemporáneos de vanguardia. “Tirando del hilo con mucha intuición y mucha técnica e inteligencia, Pedro Bacán llegó desde el flamenco a la música contemporánea de manera intuitiva, sin planteárselo”. Lo que pasa es que Pedro llega a este punto al final de su carrera. Esto se puede ver de forma clara en la última grabación MARISMA llevada a cabo en la Bienal de Flamenco de Sevilla y editada a título póstumo.

La conferencia finalizó con una escucha solemne de una granaína sacada de esta grabación Marisma, que contiene además otras joyas del flamenco.

Flamenco

Conferencia de CLAUDE WORMS sobre la figura de Pedro Bacán sept 2017


Los asistentes a la conferencia tuvimos la oportunidad de escuchar en directo el cante de Curro Vargas, acompañado de la guitarra del joven Curro Vargas.

Flamenco

Conferencia de CLAUDE WORMS sobre la figura de Pedro Bacán sept 2017

FLAMENCO LIVE en Japón – Espectáculo UNE JUN YUN con Manuel de la Malena al cante y Emilio Maya a la guitarra

Yuka Une, Junko Moriwake y Junko Hagiwara conforman el cuadro de baile en Osaka_Reportaje de fotos de Antonio Pérez

El flamenco en Japón es una disciplina de culto. Los artistas andaluces Manuel de la Malena (Jerez de la Frontera, al cante) y Emilio Maya (Granada, a la guitarra) triunfan en tierras japonesas con el espectáculo UNE JUN YUN en el que acompañan a las bailaoras japonesas Yuka Une, Junko Moriwake y Junko Hagiwara.

Fue el pasado mes de septiembre en Osaka (Japón), ante un público numeroso y entusiasmado. La puesta en escena impecable. Japón entiende de flamenco, y no toma gato por liebre. Aquí un magnífico reportaje gráfico del colaborador de LebrijaFlamenca.com, el sevillano/gaditano Antonio Pérez.

Flamenco

FLAMENCO LIVE en Japón con Manuel de la Malena y Junko Hagiwara_Foto APérez

Flamenco

FLAMENCO LIVE en Japón con Manuel de la Malena y Junko Hagiwara_Foto APérez



Flamenco

FLAMENCO LIVE en Japón con Manuel de la Malena y Junko Hagiwara_Foto APérez

Flamenco

FLAMENCO LIVE en Japón con Manuel de la Malena y Junko Hagiwara_Foto APérez

El músico e investigador PEDRO PEÑA FERNÁNDEZ: “Soy guitarrista gracias a Antonio Mairena”

El Festival de Cante Jondo de Mairena reconoce el papel fundamental del lebrijano Pedro Peña Fdez en el flamenco

El lebrijano Pedro Peña Fernández presenta su carta de identidad: “nací en una familia gitana de música ancestral, una familia que aportó mucho relieve y profundidad a nuestro flamenco”. Con modestia, pero con la autoridad que le confiere esta carta de presentación, recibe el reconocimiento del Festival de Cante Jondo de Mairena en su 56 edición, rodeado de sus hijos y nietos, y acompañado de otros artistas como las bailaoras Cristina Hoyos y Pepa Montes; el guitarrista Ricardo Miño, y el cantaor Calixto Sánchez, entre otros.

Flamenco

LVI FESTIVAL CANTE JONDO MAIRENA_Homenaje a Pedro Peña Fdez

En todo momento queda patente la relación tan estrecha que vivieron la familia de los Peña de Lebrija y el cantaor Antonio Mairena, que solía visitar la localidad lebrijana en busca de voces y estilos de gitanos aficionados, tanto de la fértil familia artística de Pedro como de otras familias gitanas de Lebrija.

“Yo soy guitarrista gracias a Antonio”, explicaba con palabras de agradecimiento Pedro Peña en la ciudad del mítico cantaor, “un día me vió en la calle Sierpes y esa misma noche toqué con él en Huelva; todo lo aprendí de él”. Ambos artistas son piezas findamentales en la génesis y consolidación de los festivales flamencos de Andalucía. Pedro Peña ha sido jurado en el concurso de cante que organiza el festival de Mairena desde sus comienzos y les unió una íntima colaboración profesional hasta el último disco de Antonio Mairena “El calor de mis recuerdos” de 1983 en el que tocó alguitarra junto a Enrique de Melchor.

“Para mí, tocarle a Antonio Mairena fue muy fácil y a la vez muy complicado”, sigue emocionado Pedro Peña, “muy fácil porque sentíamos el compás de la misma forma, y muy complicado porque tenía una belleza, una delicadeza y una profundidad increíble”.

Además, ambos artistas, Antonio Mairena y Pedro Peña, han querido indagar en el origen y la forma de lo jondo, otorgándole al cante flamenco una categoría y una expresión única que es lo que lo hace universal. El libro de Los Gitanos Flamencos de Pedro Peña (comprar en Amazon.es) es de obligada lectura para quien ama el flamenco y se ha convertido en libro de cabecera de estas páginas de LebrijaFlamenca.com

Los reconocimientos le venían a Pedro Peña de parte del pueblo de Mairena, de su alcalde Ricardo Sánchez Antúnez, y del presidente de la Casa del Arte Flamenco “Antonio Mairena”. También el alcalde de Lebrija, José Barroso, quiso sumarse a este homenaje con unas palabras enviadas desde su recién estrenado puesto institucional: “Lebrija es lo que es gracias a los Peña y quiero dejar constancia del papel fundamental de Pedro Peña Fernández como impulsor de nuestra cultura”.

Se anunciaba un homenaje lleno de sorpresas, y éstas llegaron de la mano de su hijo, el guitarrista y productor musical, Pedro María Peña, que llevó con su sonanta varias creaciones musicales de su padre al escenario. Por una parte, el hijo y nieto del homenajeado Pedrito Peña, interpretó por bulerías unas letritas de su abuelo; y por otra, la cantaora lebrijana Anabel Valencia colmó de gitanería y profundidad el tema “DiAna” del propio Pedro Peña, cargado de poesía y emotividad.

Flamenco

LVI FESTIVAL CANTE JONDO MAIRENA_Homenaje a Pedro Peña Fdez

 

Flamenco

LVI FESTIVAL CANTE JONDO MAIRENA_Homenaje a Pedro Peña Fdez

Flamenco

LVI FESTIVAL CANTE JONDO MAIRENA_Homenaje a Pedro Peña Fdez